楽しいインドネシア民謡です。♪かわいいあの娘は誰のもの♪という
南国的な、明るい歌詞がいいですね。ノーナマニサパ ヤンプーニャン
ラササーヤ サーヤゲンというインドネシア語(?)もいつのまにか覚えてしまっています。
この言葉の意味を知っている方がいらしたら教えてください。 Ham山本が新に結成したHam&Eggsバンドのデビュー曲 です。バンジョーを中心に 明るく元気に、リズミカルに演奏します。 |
かわいいあの娘 原曲 インドネシア民謡 訳詞 高木義夫(J) |
1 かわいいあの娘は誰のもの かわいいあの娘は誰のもの かわいいあの娘は誰のもの いえあの娘はひとりもの かたつむりはどこから 川からたんぼへ 恋人はどこから 目から心へ ノーナマニサパヤンプーニャン ノーナマニサパヤンプーニャン ノーナマニサパヤンプーニャン ラササーヤサーヤゲン 2 かわいいあの娘の片えくぼ ちょいとつついて袖ひいて 椰子の木陰のランデヴー おや頭に実がおちた かたつむりはどこから 川からたんぼへ 恋人はどこから 目から心へ ノーナマニサパヤンプーニャン ノーナマニサパヤンプーニャン ノーナマニサパヤンプーニャン ラササーヤサーヤゲン 3 かわいいあの娘は誰のもの かわいいあの娘は誰のもの かわいいあの娘は誰のもの いえあの娘は僕のもの ( くりかえす。しだいに消えてゆく) |